Пятница, 21.06.2017, 09:12
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск на сайте
Наш опрос
Какого политического будущего вы бы хотели для Подкарпатской Руси
Всего ответов: 209
Календарь
   
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

! 4 @ 0 @ 4 !

Что-то пошло не так. Главная страница

 

 

История Русов:

Из особенностей русинского языка следует отметить: 1) переход мягких с, с в ж, ш: шниг "снег", стажем "земля", мягких д, т - в аффрикаты дз, ц: динь "день", спомнуц "вспомнить"; 2) ударение на предпоследнем слоге; 3) неполногласие: крава 'корова'; 4) в родительном падеже множественного числа существительных распространено окончание х: людзох; 5) в 1-м и 2-м лице глаголов прошедшего времени сохраняется видоизменился вспомогательный глагол: знал сом, знал ши.



Русинский язык (история):

Русины в середине XVIII века переселились с смешанных украинского-словацких сел Восточной Словакии в пустовали сербские села Керестур (Крстур) и Коцур (Куцура), а затем расселились и по другим населенным пунктам. Оказавшись в иноязычной окружении, сохраняя при этом особенности вероисповедания, русины сохранили свой разговорный язык, хотя, разумеется, он не мог избежать иноязычного, в частности сербохорватского, влияния. В качестве литературно-письменного языка русины использовали церковнославянский язык, он, однако, был ограничен конфессиональным (религиозным) применением; рядом с ним использовалось то смешанное "язычие", которое применялось в XIX в. в Закарпатской Руси. Оба эти языка были далеки от народно-разговорной речи, а потому не могли удовлетворить практических потребностей русин. Разговорный живой язык стал использоваться в отдельных случаях в частной переписке.