Пятница, 21.06.2017, 09:12
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск на сайте
Наш опрос
Какого политического будущего вы бы хотели для Подкарпатской Руси
Всего ответов: 209
Календарь
   
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

! 4 @ 0 @ 4 !

Что-то пошло не так. Главная страница

 

 

История Русов:

Русины в середине XVIII века переселились с смешанных украинского-словацких сел Восточной Словакии в пустовали сербские села Керестур (Крстур) и Коцур (Куцура), а затем расселились и по другим населенным пунктам. Оказавшись в иноязычной окружении, сохраняя при этом особенности вероисповедания, русины сохранили свой разговорный язык, хотя, разумеется, он не мог избежать иноязычного, в частности сербохорватского, влияния. В качестве литературно-письменного языка русины использовали церковнославянский язык, он, однако, был ограничен конфессиональным (религиозным) применением; рядом с ним использовалось то смешанное "язычие", которое применялось в XIX в. в Закарпатской Руси. Оба эти языка были далеки от народно-разговорной речи, а потому не могли удовлетворить практических потребностей русин. Разговорный живой язык стал использоваться в отдельных случаях в частной переписке.


149

Русинский язык (история):

То, что Украина сохраняла свое государственно-политическое существование подтверждается автором также и тем, что при создании польско-литовского государства Речи Посполитой "... и Малороссия, в древней названием Руси объединилась тогда вместе с Литвой в Королевство Польское на трактатах и ​​условиях равномерно всем трем народам служили, в которых между пространных основ главная заключалась в памятных словах: "Принимаем и соединяем, яко равных к равным и свободных к свободным". Ту постановление время от времени каждый Король при коронации подтверждал под названием пакта Конвента, и на основании того, по тогдашней правительственной формуле установлены в трех нациях три уровня гетманы с правом наместников Королевских и Верховных военачальников и с именем: один - коронного Польского, второго - Литовского, а третьего - Русского »[пО, с. 43].